Een vraag voor iedereen die wat vertrouwd is met de Franse taal! Ik ben namenlijk op zoek naar de vertaling van het woord Kalei. Dit is iets wat zeer onduidelijk is!
Het ‘bekalken’ vertalen ze als ‘enduire de chaux’, maar voor kaleien vond ik nog geen exacte vertaling! Indien iemand dit kent, laat het mij zeker weten! Ik zou hierdoor een stuk vooruitgeholpen worden, omdat ik ook enkele Franstalige boeken bestudeer!
correcte vertaling lijkt mij : “chauler” (= mettre/enduire de la chaux)
wij vertalen kaleiwerk met “le badigeon”
Franse vertaling blijft idd een moeilijk iets, zoals Wolf het zegt! Over Keim, de meeste kaleiproducten bestaan uit een kaleigrondlaag en daarop wordt een afwerklaag aangebracht (vb kalkverf, silicaatverf, …). Keim is de uitvinder van de silicaatverf en dus een mogelijk afwerkingslaag van een kalei, maar geen kalei zelf…
Kalei is een typisch vlaams begrip. Het past bij leemwanden en bij poreuze baksteen. Het heeft in het frans geen aparte naam.
Un chaulage is gewoon een dikke kalkverf en un badigeon niet meer dan een dunne kalkverf.
Frankrijk is meer een land van huizen uit natuursteen: dit vraagt een andere manier van bezetten.
Dus: kalei = un enduit à la chaux à faible épaisseur.
En Keim is de uitvinder van de silicaatverven: dit heeft dus niets met kalei te maken.
en in nederland zeggen ze “papwerk”
die nederlanders toch
in het duits bestaat er een term als ‘Keimen’
het komt van de Duitse fabrikant Keim die het mengsel verdeelt.
De juiste franse benaming van kaleiverf is wel degelijk : peinture à badigeon.
Veelal kom ik het woord “chaulage” tegen. Kijk ook eens op http://www.reynchemie.com
Wat ook nog interessant is, de Nederlandstalige versie van het woord: kalei of kallei, kaleien of kalleien? Mijn gevoel gaat eerder naar kalei, vandaar ook de naam van deze site, hoewel je ook bij kallei.be naar hier gelinkt wordt! Maar misschien weet iemand van de bezoekers van deze site hier meer over!
Badigeon is een woord dat ik af en toe tegenkom in de Franse teksten! Maar ik kan niet met zekerheid zeggen of dit duidt op een kalei. Het wordt beschreven als kalkpoeder dat met water wordt gemengd en op de muur wordt aangebracht. Maar dit kan dus evengoed enkel een kalkverf zijn, zonder de echte kaleilaag eronder!